Une bonne formation est une formation qualitative et compréhensible. La qualité PRH est présente, mais les sessions se donnent en anglais, alors que la plupart des Tanzaniens ne le parlent pas couramment. Aujourd’hui les enfants apprennent à lire et écrire le Kiswahili. Les formateurs PRH qui parlent anglais traduisent le matériel des cours en Kiswahili pour tous leurs collègues. Mais cela prend bien sûr beaucoup de leur temps. Ce sont des heures où ils ne peuvent pas travailler pour gagner leur vie. C’est pourquoi l’ IAAR propose ce projet de traduction.

L’Education va bien plus loin que l’alphabétisation. L’éducation est un élément important dans la lutte contre la pauvreté. Savoir lire, écrire et calculer donne plus de possibilités pour faire valoir ses droits. Et l’éducation ne s’arrête pas là. La formation de la personnalité est tout aussi importante. La confiance en soi, une assertivité saine et des techniques de communication sont par exemple essentiels pour éviter l’exploitation ou la maltraitance.

Tanzania vormingswerker PRH
Quel est le coût de ce projet?

Un montant de € 1.000 permet la traduction de 200 pages. Il s’agit d’environ 300 heures de travail et le matériel d’une session de 5 jours.

 

Contacteer ons

Met dit formulier stuur je ons automatisch een mail. We antwoorden je zo snel mogelijk. Vul bij 'Enter Captcha' de gekleurde tekst in.

Not readable? Change text.

Start typing and press Enter to search