Una buona formazione è una formazione qualitativa e comprensibile. La qualità PRH è presente, ma le sessioni si danno in inglese mentre la maggior parte dei Tanzanesi non lo parla correntemente.  Oggi i bambini imparano a leggere e scrivere il Kiswahili. I formatori PRH che parlano inglese traducono il materiale dei corsi in Kiswahili per tutti i loro colleghi. Ma questo prende certamente molto del loro tempo. Sono ore in cui non possono lavorare per guadagnarsi da vivere. Per questo la IAAR propone questo progetto di traduzione.

L’Educazione va molto più lontano dell’alfabetizzazione. L’educazione è un elemento importante nella lotta contro la povertà. Saper leggere, scrivere e calcolare dà maggiori possibilità per far valere i propri diritti. E l’educazione non si ferma qui. Anche la formazione della personalità è importante. La fiducia in sé, una sottomissione sana e tecniche di comunicazione sono, per esempio, essenziali per evitare lo sfruttamento o i maltrattamenti.

magreth-lazaro-mahenge
Qual è il costo di questo progetto?

Una somma di € 1.000 permette la traduzione di 200 pagine. Si tratta di circa 300 ore di lavoro per il materiale di una sessione di 5 giorni.

 

Contact Us

We're not around right now. But you can send us an email and we'll get back to you, asap.

Illeggibile? Cambia il testo. captcha txt

Inizia a digitare e premi Enter per effettuare una ricerca